大阪弁護士会会則 第74条~78条

Posted on Posted in 弁護士会会則
(資格審査会)
第七十四条 資格審査会は、本会が、連合会に対し弁護士名簿の登録、登録換え若しくは登録取消しの進達をし、又は法第十三条の規定による登録取消しの請求をする場合において、本会の請求により、必要な審査をする。
第七十五条 資格審査会は、会長、会員である委員九人並びに裁判官、検察官及び学識経験者である委員各一人をもって組織する。
2  資格審査会に、前項と同じ資格を有する同数の予備委員を置く。
第七十六条 資格審査会は、会長及び委員七人以上の出席がなければ、審査し、又は議決する74ことができない。
2 資格審査会の議事は、出席委員の過半数でこれを決し、可否同数のときは、会長の決するところによる。
(懲戒委員会)
第七十七条 懲戒委員会は、会員が、法又は連合会若しくは本会の会則、会規若しくは規則に違反し、本会の秩序又は信用を害し、その他職務の内外を問わずその品位を失うべき非行のあった場合において、本会の請求により、会員の懲戒に関し、必要な審査をする。
第七十八条 懲戒委員会は、会員である委員八人、裁判官及び検察官である委員各二人並びに学識経験者である委員三人をもって組織する。
2  懲戒委員会に、前項と同じ資格を有する同数の予備委員を置く。
(Qualification board of review)
The seventy-fourth article  This meeting changes the registration and the registration of a lawyer register to a joint association for a qualification board of review, young SHIKU does a necessary examination by a charge for this meeting in the case when Susumu and others of registration cancellation are done or registration cancellation by a regulation of a modal thirteenth article is charged.
The seventy-fifth article  A qualification board of review is organized with one for each chairperson, nine commissioners who are a member, judge, public procurator and commissioner who are scholars and men of experience.
2  A spare commissioner of the same number with the same qualification as the preceding clause is put in the qualification board of review.
The seventy-sixth article  When there is no attendance of more than seven chairpersons and commissioners, a qualification board of review can’t examine or decide it.
2  Proceedings of a qualification board of review decide this by the majority of an attendance commissioner and choose at the same number of pros and cons as the place a chairperson decides.
(Disciplinary counsel)
The seventy-seventh article  A rule of the society of this meeting and rule of club young SHIKU violate a regulation for a law or joint association young SHIKU, and a member hurts an order of this meeting or trust, and additionally Disciplinary Counsel does a necessary examination about member’s reprimand by a charge for this meeting in the case when the misconduct which should be deprived of its carat in spite of the inside and outside of the country of work was here.
The seventy-eighth article  Disciplinary counsel is organized with eight commissioners who are a member, two for each commissioners who are a judge and a public procurator and three commissioners who are scholars and men of experience.
2  A spare commissioner of the same number with the same qualification as the preceding clause is put in the disciplinary counsel.
(Qualifikationsuberprufungskomitee)
Wenn ich  der Registrierungsannullierung tue oder ich um die Registrierungsannullierung durch den Rechtsgrundsatz Artikel 13 bitte, eine Hauptversammlungsaustauschregistrierung, die Registrierung der Rechtsanwalt-Liste fur die Verbindungsgesellschaft oder das Qualifikationsuberprufungskomitee des Artikels 74 tut notwendige Uberprufung durch die Bitte der Hauptsitzung.
Das Qualifikationsuberprufungskomitee des Artikels 75 organisiert es, fur jedes Komitee habend, das ein Vorsitzender, neun Komitees und Richter, Anklager ist, die ein Mitglied und Leute des Lernens und der Erfahrung sind.
Ich stelle ein Ersatzkomitee derselben Zahl an, die eine Qualifikation dasselbe als ein vorhergehender Paragraf in 2 Qualifikationsuberprufungskomitees hat.
Ohne Bedienung mehr als ein Vorsitzende und sieben Komitees untersuche ich es oder kann fur das Qualifikationsuberprufungskomitee des Artikels 76 nicht stimmen.
Die Verhandlungen von 2 Qualifikationsuberprufungskomitees bestimmen das mit der Mehrheit der Komitee-Gegenwart, und sie bewegen sich zum Platz, den der Vorsitzende zur Zeit des Rechts oder falsch dieselbe Zahl bestimmt.
(disziplinarisches Mas-Komitee)
Wenn ein Mitglied Ordnung der Hauptsitzung oder des Vertrauens auf die Ubertretung der Regeln einer Gesellschaft, der Statuten einer Gesellschaft des Gesetzes oder Verbindungsgesellschaft oder der Hauptsitzung oder einer Regel verletzt, und es die Kriminalitat gab, die die Dignitat unabhangig von der Innen- und Ausenseite anderer Aufgaben, Artikel 77 verlieren sollte, tut disziplinarisches Mas-Komitee notwendige Uberprufung uber das disziplinarische Mas des Mitgliedes durch die Bitte der Hauptsitzung.
Disziplinarisches Mas-Komitee des Artikels 78 organisiert es mit drei Komitees, wer fur jedes zwei Komitee Mitglieder ist, wer acht Komitees, Richter ist, die ein Mitglied und Anklager und Leute des Lernens und der Erfahrung sind.
Ich stelle ein Ersatzkomitee derselben Zahl an, die eine Qualifikation dasselbe als ein vorhergehender Paragraf in 2 disziplinarischem Masnahme-Komitee hat.
(資格審定會)
第七十四條資格審定會,本會,對聯合會如果在轉呈律師名冊的登記,登記調換若如登記取消,或請求由法第十三條規定的登記取消,通過本會的請求,審?需要。
第七十五條資格審定會,到作為會長,會員的委員九人排列作為法官,檢察官及專家的委員各自以一人組織。
擱置2 對資格審定會,有與前項一樣的資格的同數的預備委員。
第七十六條資格審定會,如果沒有會長及委員七人以上的出席,審?,或不能議決。
2資格審定會的議事,由於出席委員的過半數決定這個,可否同數的時候,源於會長決定的地方。
(懲戒委員會)
第七十七條懲戒委員會,如果在會員,違反法又聯合會若如本會的會章,會規若如規則,不論本會的秩序又損害,其他信用職務?外有應該?失那個品位不正當的行為,通過本會的請求,有關會員的懲戒,審?需要。
第七十八條懲戒委員會,作為會員的委員八人,作為法官及檢察官的委員各自到二人排列以作為專家的委員三人組織。
擱置2 對懲戒委員會,有與前項一樣的資格的同數的預備委員。

Facebooktwittergoogle_pluspinterestlinkedinmail
納得したらすぐにシェア!