大阪弁護士会会則 第16条

第三章 弁護士である会員(入会申込)             第十六条  本会に入会しようとする者(弁護士法人を除く。以下本章において同じ。)は、入会申込書正副各一通を提出して申込みをしなければならない。2 入会申込書には、次の各号に掲げる事項を記載し、履歴書、最近三箇月以内に撮影した写真その他会長が指定する書類を添付しなければならない。一  氏名、生年月日、本籍(入会しようとする者が日本国籍を有しない場合には、国籍)、住所及び電話番号 二 事務所の名称、所在地及び電話番号 三 その他本会が定める事項 3入会しようとする者が、連合会の職務上の氏名に関する規程(連合会会規第八十九号)に基づき、職務上の氏名を使用している弁護士である場合には、前項第一号の氏名は、氏名及び職務上の氏名を記載するものとする。4入会しようとする者が弁護士法人の社員又は使用人である場合には、第二項第二号の事務所は、弁護士法人の法律事務所(従たる法律事務所があるときは、いずれか一つの法律事務所)の名称、所在地及び電話番号を記載するものとする。5第二項各号に掲げる事項に変更が生じたときは、七日以内に届出をしなければならない。
The member who is the third Akira lawyer(Subscription)The sixteenth article  The person who tries to join in this meeting (A lawyer law person is removed. It’s same in this chapter in the following.) is admitted, an application form, principal and assistant, I have to submit one copy for each and apply.2  I have to indicate the matter inserted in each next number on a subscription note and attach a personal history and the form the picture and so on chairperson who took a picture within for three months of these days designates.One  The name, the date of birth, the permanent domicile (when the person who tries to be admitted doesn’t possess a Japanese nationality, the nationality), the address and the telephone number.Two  The name of the office, location and the telephone number.Three  Besides, the matter this meeting sets.3  When the person who tries to be admitted is a lawyer with the name on the work based on a regulation about the name on the work of a joint association (eighty-ninth number of joint association rule of club), the name of the first number of preceding clause makes the name and the name on the work something to mention.4  When the person who tries to be admitted is a staff or an employee of a lawyer law person, a branch office of the second number of second item makes the name of the law office (the law office where it’s one which time with a juu barrel law office is), the location and the telephone number of a lawyer law person something to mention.5  When change has occurred to the matter inserted in each number the second item, I have to notify within seven days.
Das Mitglied, das Rechtsanwalt des Kapitels 3 ist(Registrierungsanwendung)Die Person (entfernen Sie eine Rechtsanwalt-Vereinigung dasselbe in diesem Kapitel wie folgt.), wer dabei ist, sich in einem Artikel 16 einzuschreiben, den Hauptsitzung fur jedes Mitgliedschaft-Bewerbungsformular-Rektor und Laster vorlegt und anwenden muss.Sie verzeichnen eine Sache, um in folgendem  in 2 Mitgliedschaft-Bewerbungsformularen zu erheben, und mussen die Dokumente beifugen, die eine Zusammenfassung, die Fotographie oder anderen Vorsitzenden, die es kurzlich innerhalb von drei Monaten fotografiert haben, ernennen.Ein Name, die Position eines Menschennamens, des Geburtsdatums, ein dauerhafter Wohnsitz (wenn die Person, die dabei ist sich einzuschreiben, japanische Staatsburgerschaft-Staatsburgerschaft nicht hat), eine Adresse und die Telefonnummer zwei Buro und TelefonnummerDie Sache, die drei oder andere Hauptsitzungen bestimmenWenn 3 der Rechtsanwalt ist, der die Person, die dabei ist sich einzuschreiben, den vollen Namen in Aufgaben fur den basierten auf den offiziellen Regulierungen (Verbindungsgesellschaftsstatuten einer Gesellschaft 89.) uber den vollen Namen in Aufgaben der Verbindungsgesellschaft verwendet, soll der volle Name des vorhergehenden Paragrafen zuerst einen vollen Namen und den vollen Namen in Aufgaben verzeichnen.Wenn die Person, wen 4 dabei ist, sich darin einzuschreiben, der Angestellte der Rechtsanwalt-Vereinigung oder ein Diener ist, soll das Buro der zweiten Klausel 2 einen Namen, die Position der Anwaltskanzlei (Anwaltskanzlei einmal verzeichnen einen irgendein eine Anwaltskanzlei als  zu haben), von der Rechtsanwalt-Vereinigung und einer Telefonnummer.Als eine Anderung in der Sache vorgekommen ist, um in 5  zu erheben, mussen Sie es innerhalb von sieben Tagen melden.
作為第三章律師的會員(入會申請)第十六條對本會打算入會的除去人(律師法人。以下在本章一樣。)ha,必須提交入會申請書正副各一封做申請。必須在2入會申請書上(裡),記載提出作為下面的各號的事項,添加在履?書,最近三個月以?攝影的照片及其他會長指定的文件。一姓名,出生年月日,原籍(打算入會的人不有日本國籍的情況,國籍),地址及電話號碼二事務所的名稱,所在地及電話號碼三及其他本會制定的事項作為打算3入會的人,根據有關聯合會的職務上的姓名的規定(聯合會會規第八十九號),使用職務上的姓名的律師的情況,前項第一號的姓名,作為記載姓名及職務上的姓名的東西。打算4入會的人律師法人的公司職員又作為傭人的情況,第二項第妾的事務所,作為記載律師法人的律師事務所(有時作為從的律師事務所,任意一個律師事務所)的名稱,所在地及電話號碼的東西。提出作為5第二項各號的事項必須?生時變更,在七日以?申報。

コメントをどうぞ

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です